Автор: ДСТУ
« : 05 Грудень 2018, 11:27:15 »только на английском языке, без перевода
По сути да.Думаю, юридически это можно оспаривать.
Поэтому и пытаюсь решить для себя вопрос, почему европейский стандарт на английском языке, принятый методом "подтверждения"(не обязательный к переводу), в целях "гармонизации законодательства", стал обязательным к исполнению в нашей стране.И что даст Вам ответ на вопрос "почему"? Потому что сами просились в Евросоюз, европейские нормативы - это следствие.
Если попытаться привязаться к ДБН В.2.5-56:2014, то использование этого ДСТУ предусмотрено лишь при проектировании (розділ 8.2.1)Проектирование определяет монтаж, который должен выполнятся в соответствии с проектом. А обслуживается смонтированная система, соответствующая проекту, т.е. ДСТУ Б EN 12845.
Решил таким образом отбивать деньги за аккредитацию (третей стороны)? В таком случае пока мужно ссылаться действующий ДСТУ 2011 года.Т.е. установку сначала должны принять как соответствующую (п.19.2 ДСТУ EN 12845:2016), а потом раз в год проверять на соответствие (п.21 ДСТУ EN 12845:2016)?. А если не приняли в соответствии с п. 19.2, то и проверять в соответствии с п.21 не имеют права
Да и также обратите внимание на п.19.2 ДСТУ EN 12845:2016.
Читаем вложение и высказываем свое мнение.Да, попали все...
или может там собрались одни альтруисты?Альтруисты? По моему - чистой воды бизнес. Купили в Эвропе, привезли на Батькіщину, сделали скан, добавили 1 лист (мол национальный и принят с исходным текстом), запулили в печать - и УСЕ! Ни какой тебе умственной работы, ответственности, продуманности, приведения к нашим оттечественным нормам и т.д. и т.п.
Да вопрос даже не в том где эти шкуродеры, а в том - где эти саморегулирующие организации с профсоюзами и членскими взносами, прозрачностью и публичностью? Продают ведь они?Вы думаете им надо всё это?