Відповідь

Warning: this topic has not been posted in for at least 150 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
Ім'я:
   
Email:
Тема:
Іконка повідомлення:
Вкладення:
(Вкладення)
Restrictions: 4 per post, maximum total size 5120KB, maximum individual size 5120KB

підказка: натисніть alt+s для відправлення або alt+p для перегляду повідомлення


Повідомлення в цій темі

Автор: rga
« : 26 Березень 2021, 10:06:27  »

В бою умов с новыми нормативами победили:
знак "Дистанційний випускний пристрій" возле кнопки пуска на посту охраны
и
знак "Модуль стаціонарної системи пожежогасіння" возле устройства пуска у входа в помещение.

Прискіплива третья сторона возражений не имела. Хотя, на мой взгляд, да и на взгляд ДБН56, оба устройства (на посту и у входа) имеют одно и то же назначение - дистанционный пуск АСПТ.
Автор: t-100
« : 18 Березень 2021, 19:38:49  »

Какой знак правильно ставить над кнопками дистанционного пуска модульной системы пожаротушения (газ, порошок).
Думаю, что больше подойдёт F013 "Модуль стаціонарної системи пожежогасіння".
Думаю, что в таблице 4 просто карявый перевод. Поскольку смысл обозначать место расположения модуля пожаротушения - логичнее обозначать кнопку пуска.
Автор: SashAA
« : 03 Березень 2021, 11:55:11  »

Но "дистанційний випускний пристрій" - это дистанционный ручной пуск или что-то другое?
это, как я могу предположить, устройство дистанционного пуска, для различия РПИ от Пусковых устройств. У некоторых производителей они выполнены на одной элементной базе и на вид  почти не отличаются, но РПИ запустит оповещение во всём здании, а дистанционка - только пожаротушение в защищаемом помещении (ну и соответсвующие сигналы типа "Газ уходи"...). Я бы этим знаком обозначал только устройтсва дистанционного пуска у входа в защищаемое помещение.
Автор: rga
« : 01 Березень 2021, 17:15:26  »

АСПГ, окрім спринклерних, повинні оснащуватись ручним пуском:
Это понятно. Но "дистанційний випускний пристрій" - это дистанционный ручной пуск или что-то другое?
Логично было бы так и назвать табличку, но выпендрились красивым выражением, теперь гадай. Может, она для чего-то другого?
В принципе, специалист по пожарной безопасности заказчика (а это такой забубенный бюджет), согласился на "Извещатель пожарный ручной". Но таблички - веяние модное, недавнее, так что он может сам не очень ориентироваться.
А мне еще экспертизу проходить. А монтаж уже идет. В общем не хочется поклеить эти таблички, чтоб потом менять.
 
Автор: SashAA
« : 01 Березень 2021, 16:27:36  »

"Дистанційний випускний пристрій"
АСПГ, окрім спринклерних, повинні оснащуватись ручним пуском:
а) дистанційним - від пристроїв, що розміщуються біля входу до приміщення, яке захищається,
з приміщення пожежного поста. При цьому пристрої дистанційного пуску систем повинні бути
забезпечені захистом від випадкового приведення їх в дію або механічного пошкодження;
б) місцевим - від пристроїв, встановлених на вузлі управління та (або) на станції пожежо­
гасіння.
Автор: rga
« : 26 Лютий 2021, 15:43:17  »

Подскажите, кто уже сталкивался с этим вопросом.
Какой знак правильно ставить над кнопками дистанционного пуска модульной системы пожаротушения (газ, порошок).
В ДСТУ EN ІSО 7010:2019 "КОЛЬОРИ ТА ЗНАКИ БЕЗПЕКИ" есть близкие по визуальному посылу:
1) "Дистанційний випускний пристрій" - Функція Позначити  місцезнаходження  дистанційного
випускного пристрою,
и
2)"Ручний пожежний сповіщувач" - Функція Позначити місце розташування виклику пожежної
сигналізації.
В первом случае смущают слова "випускний пристрій", я бы такой ставила на устройства местного пуска. Второй, вроде как кнопка, но функция другая. Других вариантов не вижу.