Відповідь

Warning: this topic has not been posted in for at least 150 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
Ім'я:
   
Email:
Тема:
Іконка повідомлення:
Вкладення:
(Вкладення)
Restrictions: 4 per post, maximum total size 5120KB, maximum individual size 5120KB

підказка: натисніть alt+s для відправлення або alt+p для перегляду повідомлення


Повідомлення в цій темі

Автор: swesla
« : 13 Вересень 2018, 16:13:49  »

спасибо
Автор: rga
« : 13 Вересень 2018, 12:57:52  »

Для желающих:
ISO 8421 Fire protection. Part 1-8
Термины и определения по пожарной безопасности (англ.)
http://eom.com.ua/index.php?action=downloads;sa=view;down=3653
Автор: rga
« : 12 Вересень 2018, 16:19:06  »

есть нормативное определение «стационарные установки пожаротушения»?
Есть. В ДСТУ 2273 стоит ссылка на ISO 8421-4. Если нароете где-то, поделитесь, пожалуйста.

В принципе, в том же ДСТУ есть
4.1.7    установка пожежогасіння
Стаціонарний або транспортований комплекс технічних засобів, до складу якого входять один або декілька резервуарів для вогнегасної речовини, призначений для локалізації або ліквідації пожежі подаванням вогнегасної речовини до фіксованого об’єкта протипожежного захисту

Ну и:
4.7.18    транспортована установка пожежогасіння
пересувна установка пожежогасіння

Значит, если есть стационарные и транспортируемые, то стационарные - не передвижные.
Автор: swesla
« : 12 Вересень 2018, 13:52:53  »

добрый день, возможно не совсем в тему, но  спрошу: есть нормативное определение «стационарные установки пожаротушения»?
Автор: rga
« : 07 Вересень 2018, 09:30:51  »

В таком разе  :) могу посоветовать состыковать "станция-система", "помещение-направление", что то там есть, ПИР под рукой нема...
Спасибо за совет, именно этим и занимаюсь.
Автор: Сбал
« : 06 Вересень 2018, 22:48:53  »

Он как раз уравнивать не хочет, это мы хотим. А понятия станция в нормах нет. А расценки без станции нет в сметных нормах. Есть расценка на количество помещений на одну станцию. Вот на количество помещений эксперт и ориентируется, хоть реально это 7 отдельных установок. Но ничего другого нет.
В таком разе  :) могу посоветовать состыковать "станция-система", "помещение-направление", что то там есть, ПИР под рукой нема...
Автор: rga
« : 06 Вересень 2018, 20:51:33  »

На каком т.с. основании он уравнивает модуль со станцией, ведь понятия станции нема в текущей реальности у нас  :) Почему пользуется ненормативными понятиями?
Он как раз уравнивать не хочет, это мы хотим. А понятия станция в нормах нет. А расценки без станции нет в сметных нормах. Есть расценка на количество помещений на одну станцию. Вот на количество помещений эксперт и ориентируется, хоть реально это 7 отдельных установок. Но ничего другого нет.
Автор: Сбал
« : 06 Вересень 2018, 17:09:45  »

Необходимо для того, чтобы доказать сметному эксперту
То есть в сметных т.с. нормах есть советское - "станция", к сожалению мой архив канул в небытие, а то бы копнул.
А ежели потопать от обратного, - потребовать от сего эксперта определение станции? На каком т.с. основании он уравнивает модуль со станцией, ведь понятия станции нема в текущей реальности у нас  :) Почему пользуется ненормативными понятиями? Ась?
И пусть теперь доказывает, что не верблюд  ;)
Кхе, как деньгу считать, так советское, а как строить так европейское, ога  :D
Автор: rga
« : 05 Вересень 2018, 16:35:54  »

Хотя, да, определение модульной установки неидеально.
Под него и ВПТ подойдет, есть и резервуар с ОТВ, и запорно-пусковые устройства. Даже озеро и водопровод по последнему ЕН-у - резервуары. :)
То есть, все.
Автор: rga
« : 05 Вересень 2018, 16:21:14  »

Которые (модули) должны располагаться в помещении, которое отвечает определнным требованиям ДБН 56, в т.ч. и по защите органов дыхания.
В принципе, станцию можно было бы увязать с отдельным помещением со специальными требованиями.
Хотя бы для ограничения доступа к замысловатым рукояткам и трубочкам. :)
Автор: rga
« : 05 Вересень 2018, 16:17:49  »

"Рядом", это не обязательно в специальном пемещении, наверно  :)
Тогда нет смысла привязываться к помещению. Модули могут быть в этом же помещении и на другом этаже, и даже в соседнем здании, если так удобней  (почему нет?). Лишь бы работало.

В старом ГОСТ 12.2.047-86, например, привязывались к трубопроводу и к помещению:
125. Модульная установка пожаротушения
Нетрубопроводная автоматическая установка пожаротушения, предусматри-вающая размещение емкости с огнетушащими веществом и пусковым устройством непосредственно в защищаемом помещении

но отказались и правильно сделали.

Автор: iop
« : 05 Вересень 2018, 16:11:54  »

Станция должна определяться как совокупность модулей, обслуживающих не одно, а несколько направлений.
Которые (модули) должны располагаться в помещении, которое отвечает определнным требованиям ДБН 56, в т.ч. и по защите органов дыхания.
"Рядом", это не обязательно в специальном пемещении, наверно  :)
Автор: rga
« : 05 Вересень 2018, 16:03:21  »

А хотелось бы вот так:
АУГП, содержащая один или несколько модулей с ГОС, размещенных непосредственно в защищаемом помещении или рядом с ним.
Тогда нужно определять, что есть "рядом"?
Автор: rga
« : 05 Вересень 2018, 16:02:32  »

Как по мне, сейчас весть газ, порошок и аэрозоль - это модульные установки.
Станция должна определяться как совокупность модулей, обслуживающих не одно, а несколько направлений.
Автор: iop
« : 05 Вересень 2018, 15:59:31  »

Неплохо было бы еще найти в наших нормах нормальное определение  - "Модульная автоматическая установка газового пожаротушения".
Это-то как раз есть:
ДСТУ 2273:2006  Система стандартів безпеки праці. Пожежна техніка. Терміни та визначення основних понять

4.7.14    установка пожежогасіння модульного типу
Установка пожежогасіння, до складу якої входять один або декілька модулів пожежогасіння
       
4.7.15    модуль пожежогасіння
Резервуар установки пожежогасіння, обладнаний запірно-пусковим пристроєм


А хотелось бы вот так:
АУГП, содержащая один или несколько модулей с ГОС, размещенных непосредственно в защищаемом помещении или рядом с ним.