А в данной ситуации все коморы без доведенных перегородок.
Вам скучно?
Хорошо, забудем на минуточку слово "комора" и сфокусируем внимание на слове "кладовка".
Кладовка от слова класть, кладут в что то, не путать с ложить, ложат на что то.
Итак, кладут в тембочку, шкаф, кладовку, кладовую, то бишь во что то ограждённое со всех сторон 3Д, а иначе какой же это клад?
А ложат на стеллажи (ложь отсюда же, когда покрывают действительное виртуальным), в складах, ладненько эдак, то бишь совместимо, да норматив есть (неужели тож был?) на сию интересную тему.
Теперь вспомним комору, комора от слова мор, прочувствуйте разницы.
Ни в одной дуропедии сего нет.